Сердце демона: 8 глава
Глава 8: День, когда открываются сердцаПрошла пара месяцев...Ступеньки тихо скрипнули под ногами, когда он поднимался наверх. Конечно, он мог бы переместиться, куда ему нужно, в мгновение ока, не создавая при этом ни малейшего шума, но Кроули хотелось чувствовать этот дом, бродить по нему, слышать, как он отзывается на его присутствие тихими живыми звуками, скользить взглядом по вещицам на полках, рассматривать фотографии и картинки на стенах... Этот дом дышал умиротворением и надёжностью.
читать дальшеДверь в спальню была приоткрыта. Ох, не стоило бы этого делать, но, постояв пару секунд в нерешительности, Кроули приоткрыл дверь сильнее и заглянул внутрь. Широкая кровать была занята лишь наполовину - ближе к окну мирно спал её муж, Джеймс, а её примятая подушка пустовала. Демон не стал задерживаться здесь и отправился на поиски дальше. Пропажа нашлась в соседней комнате - детской. Лиз спала в обнимку с трёхлетним сыном, неловко и трогательно поджав босые ноги на его короткой кроватке. Здесь Кроули простоял гораздо дольше, любуясь на них, а потом снова тихо спустился вниз, в гостиную, где стояла пушистая наряженная ёлка.
Лёгкий пасс рукой - и шары на рождественском дереве нежно зазвенели, а разноцветные огоньки зажглись и замигали. Кроули улыбнулся. Кажется, он мог бы стоять часами в этой бархатной темноте и наблюдать за игрой света на покатых боках ёлочных игрушек и блестящих обёртках подарков, уже заботливо разложенных под ветвями на полу. Он подошёл ближе, опустился на одно колено и стал с любопытством читать бирки, привязанные к пышным бантам, будто эти надписи по-своему позволяли ему поздороваться с теми, кто спал сейчас наверху: это Лиз от Джеймса, а это Джеймсу от Лиз, а это маленькому Алану от мамы и папы, а это от бабушки с дедушкой, а это... Кроули застыл в изумлении, протянул руку и повернул ярлычок ближе к свету, чтобы убедиться, что глаза его не обманывают. "Для Кроули" - гласила надпись на маленькой открытке, а внутри тем же почерком: "в надежде, что ты зайдёшь..."
Демон взял продолговатую красную коробку в обе руки и с силой смежил веки, словно человек, пережидающий приступ боли. В этот момент со спины послышались лёгкие тихие шаги, и вспыхнул приглушённый свет настенных бра. Кроули быстро встал и обернулся. Мгновение они с Лиз смотрели друг на друга молча, а потом она радостно улыбнулась и сказала:
- Привет! Это ты... Чаю хочешь?
Кроули тоже улыбнулся в ответ.
- Извини. Мне казалось, я вёл себя тихо. Не хотел... тебя разбудить.
Лиз подошла, переставила маленький журнальный столик поближе к дивану и покачала головой:
- Просто я просыпаюсь от пристального взгляда.
- Хмм, буду иметь в виду, - проговорил демон, усаживаясь на диван.
- Я смотрю, ты уже нашёл свой подарок, - Лиз лукаво посмотрела на гостя, который, сам того не замечая, крепко прижимал коробку к груди. - Не хочешь открыть?
Кроули спохватился.
- Даже не знаю, - задумчиво протянул он, одновременно поддевая пальцем крышку и откидывая её вверх.
Элизабет замерла, закусив губу и наблюдая за реакцией, когда Кроули вытянул за горлышко бутылку и взглянул на этикетку.
- Откуда ты... узнала?.. - круглыми от удивления глазами он посмотрел на неё.
Лиз с облегчением вздохнула. Можно было надеяться, что демона не обидел её знак внимания.
- Вообще-то, ты как-то сам проболтался, - с улыбкой пожала плечами она.
- И ты запомнила... такую мелочь? - всё ещё недоверчиво сощурил глаза Кроули.
- Ну, - снова вздохнула Лиз, - мы видимся так "часто", что любая мелочь на вес золота покажется.
- Что ж... я тронут, - проговорил Кроули без улыбки, может, как раз потому, что был очень честен сейчас.
- Принести тебе... бокал? - спросила Лиз, направляясь в кухню за чайником и чашками.
- Нет, - ответил демон, пряча бутылку куда-то за полу пиджака. - Это виски я выпью либо в Судный День, либо разобью его о голову своего злейшего врага.
Лиз усмехнулась.
- Я рада, что подарок тебе понравился.
- А то! - повёл бровями Кроули. - Мой первый за 300 лет.
Элизабет ушла на кухню. Ей было как-то не по себе, как всегда, когда хочешь сделать что-то вроде бы хорошее и правильное, но не знаешь, какой это возымеет эффект, и будет ли то, что ты считаешь добром, добром для другого, такого необычного... друга. По Кроули было сложно сказать, рад он, огорчён, зол или пребывает в точно таком же смятении, как и она сама.
Лиз принесла праздничный прибор на подносе и села в кресло напротив гостя.
- Ну, расскажи хоть, как у тебя теперь дела? - попросил Кроули, глядя на женщину в милой девичьей пижаме в мелкий сиреневый цветочек. Она даже помолодела, покрасила волосы в винно-бордовый цвет и вообще похорошела как-то за эти два месяца, что он не видел её. Значит, можно было надеяться, что всё хорошо.
Лиз пожала плечами, улыбаясь.
- Да знаешь, всё неплохо. Даже... дом остался при нас.
Демон вопросительно приподнял бровь.
- Мы, конечно, об этом не думали, когда Алан заболел, - лицо её на миг помрачнело от тяжёлых воспоминаний. - Вся жизнь делилась на до и после, да и казалось, что после - пусть сыплется всё прахом. Конечно, у нас не было денег на такую операцию, страховка покрывала лишь малую часть, так что мы влезли в огромный кредит, - она усмехнулась, взглянув на Кроули, словно говоря "даа, в мире капитализма тоже есть свои демоны". - И когда Алан выжил, мы думали продать дом и переехать в мою старую маленькую квартиру. У Джеймса, конечно, неплохая работа, но нам бы просто было не потянуть...
Демон слушал, изобразив глубокое сочувствие на лице. Лиз рассказывала грустно, но прятала в чашке глаза.
- Но буквально через неделю, - продолжала рассказ хозяйка, - нам позвонили из банка и сообщили, что наш кредит полностью погашен. Мы сначала подумали, что это ошибка или чей-то розыгрыш. Джеймс звонил во все инстанции, пытаясь выяснить, что к чему... Но потом оказалось, что это правда - какой-то благотворитель, пожелавший остаться неизвестным, оплатил наш счёт.
- Что-то ты как-то нерадостно об этом говоришь, - насторожился Кроули, а Элизабет подняла глаза и пристально посмотрела на него.
- Спасибо, Кроули, - вдруг сказала она.
- С чего ты взяла, что... - демон осёкся. - Кхм... В смысле, я хотел сказать - за что?
Лиз тихо засмеялась.
- Это ведь был ты. Я сразу догадалась. А Джеймс ещё удивлялся, почему я не удивлена и не прыгаю от радости.
Недовольный разоблачением, Кроули поджал губы.
- Но... хоть я и просила тебя не вмешиваться, всё равно спасибо, - она посмотрела на него блестящими от подступивших слёз глазами, - мне было бы слишком больно потерять этот дом и навсегда вернуться в ТУ квартиру...
- А я-то думал, что ты ещё веришь в чудеса, - демон понял, что отнекиваться уже бессмысленно.
- Я уже большая девочка, - усмехнулась Лиз, - и знаю, что чудеса просто так не случаются, без участия вполне реальных сил, из этого мира или того. На участие этого мира мне рассчитывать не приходилось, ну а с того - у меня только один "благотворитель".
- "Я - часть той силы, что вечно хочет зла, и вечно совершает благо", - процитировал Кроули знаменитую фразу из "Фауста" и усмехнулся. - Какая же ты отвратительная зануда, Лиз! - он поставил чашку на стол. - Ладно, исключительно ради твоего успокоения! Значит, дело было так... - и Кроули принялся рассказывать свою версию истории.
- Была у меня в Аду одна душа - жутко жадный до денег мужичишка. При жизни он жил, обходясь только самым необходимым, а деньги всё складывал и складывал. Когда же его дорожка пересеклась с демоном перекрёстка, он попросил, что бы ты думала? - Кроули насмешливо приподнял брови. - Ещё денег. И они потекли к нему рекой. За десять лет на его счету скопилась астрономическая сумма, но срок подошёл, а он так ничего и не потратил. Полагаю, и не собирался. Ему было в кайф обладать огромной суммой денег, а не во что-то вкладывать её. Вот такой сумасшедший...
- А родственники, наследники?.. - спросила Лиз, слушавшая демона с напряжённым вниманием.
- Тю-у! - усмехнулся Кроули. - До того ль ему было? Он же деньги копил, а семья требует средств. Жил один и умер один. Никто, кроме него, про этот счёт и не знал, пожалуй... Так вот, - вернулся Кроули к главной мысли, - я и подумал: на кой чёрт ему деньги в Аду? Нашёл старикашку и предложил ему сделку - номер его счёта и пароль в обмен на... свободу. Он согласился. Я получил доступ к счёту и оплатил ваш кредит. А чтоб тебе не обидно было, - добавил он с выражением лица "мол, знаю я тебя", - оставшимися средствами я оплатил ещё несколько подобных же кредитов. Так что, - он поднял раскрытые ладони, - всё честно и чисто. Можешь не беспокоиться - ни одна душа не пострадала, даже наоборот.
- Подожди, - нахмурилась Элизабет, пытаясь переварить полученную информацию, - а с ним что?..
Кроули сделал круглые глаза.
- Я его отпустил, конечно. Я всегда выполняю условия сделки.
- И?..
- И понеслась душа в Рай, - хмыкнул демон. - Он, в общем-то, не был плохим человеком - любил деньги, но ведь не убивал и не крал, зарабатывал. Так что, кабы мы не подсуетились, плавал бы он в своём личном хранилище с деньгами, как Скрудж МакДак, и с самого начала, ну а так - пришлось немного погостить у нас. Зато с пользой для дела, - Кроули улыбнулся и допил остатки чая.
Элизабет выглядела озадаченной. Кроули увлёкся разговором, она увлеклась его слушать, а раскидистая высокая ель совершенно закрывала обзор на лестничный проход, поэтому новый голос, вдруг раздавшийся в пространстве гостиной, застал врасплох их обоих.
- Так это и есть тот самый Кроули? - спросил Джеймс, стоя посреди комнаты, одетый в махровый домашний халат.
Лиз вздрогнула, и обернулась на мужа, а демон замер, к счастью, вовремя сообразив, что его мгновенное исчезновение будет уже весьма некстати.
- О как! - сказал он тихо, себе под нос, так, что услышала его только Лиз и ещё больше смутилась.
- Да... - сказала она, пряча глаза.
- Что ж, - мужчина подошёл ближе и вдруг протянул Кроули руку, - приятно познакомиться!
Кроули встал, изрядно удивлённый, и пожал ему руку. Элизабет с замиранием сердца переводила взгляд с одного на другого, но ни муж, ни демон не проявляли никаких признаков враждебности. Однако, садиться обратно Кроули не стал.
- Прошу прощения за столь неурочный визит, - сказал он дипломатично, - и мне, пожалуй, уже пора, - он наклонил голову в знак прощания и выразительно посмотрел на Лиз, приглашая её проводить его, когда Джеймс вдруг сказал:
- Тогда приходите к нам завтра на Рождество. Часов в пять. Отпразднуем вместе.
Кроули застыл, совершенно сбитый с толку, посмотрел на Элизабет с выражением "Вы что, с ума сошли?!" Но к его удивлению и несчастью она наоборот оживилась и взглянула на него умоляющим взглядом "Эй, соглашайся! Ну, пожалуйста!"
- Эмм, - протянул он с сомнением. - Я не могу обещать... - он ещё раз бросил взгляд на подскочившую с кресла Лиз. - Но я постараюсь найти время в своём плотном графике.
Джеймс и его жена заулыбались.
- Будем Вас ждать, - сказал хозяин, и Кроули, вежливо кивнув, направился к выходу. Лиз поспешила за ним, но стоило им выйти за двери гостиной, как демон просто растворился в воздухе, даже не повернувшись к ней. Женщина удручённо опустила плечи, для порядку открыла и закрыла входную дверь, и пошла досыпать остаток ночи, если, конечно, сможет заснуть...
***
В десять минут шестого раздался звонок в дверь. Элизабет пошла открывать.
- Ну, если об этом кто-нибудь узнает…
На пороге стоял Кроули, как всегда, одетый «с иголочки», во всё чёрное, с недовольным лицом, но… с яркой коробкой и праздничными пакетами в руках, очень рождественский и вполне человечный.
- ...то ты знаешь, куда тебе бежать, - заговорщицки проговорила хозяйка и отступила в сторону, пропуская демона в дом.
- Я у тебя в чулане жить не буду! Благодарю, «миссис Дурсль», - прошипел ей на ухо гость, вешая пальто в прихожей.
Лиз весело рассмеялась. Она была в праздничном небесно-голубом платье в пол, а гладко расчёсанные волосы цвета тёмного граната каскадом струились на плечи.
- Я очень рада, что ты пришёл!
- А я не очень, - продолжал ворчать Кроули, будто его заставили, правда, получалось у него всё менее убедительно. - И совершенно не обязательно подпрыгивать, я и без того вынужден смотреть на тебя, как на Эйфелеву башню.
Элизабет и не заметила, что от радости чуть ли не пританцовывает на месте. Она смущённо взглянула на свои атласные туфли на высоченных шпильках и платформе, за счёт которых была выше демона почти на целую голову.
- Ой, извини, я сейчас переоденусь во что-нибудь другое…
Но Кроули только состроил гримасу и усмехнулся.
- Ещё чего не хватало! Забей, я пошутил. На самом деле мне нравятся высокие женщины, - он, наконец, улыбнулся и приподнял брови, намекая на то, что ей давно пора бы перестать держать гостя в прихожей.
Лиз спохватилась.
- Пожалуйста, проходи! - и направилась в зал. - Джеймс, Алан, мистер Кроули всё-таки нашёл для нас место в своём плотном графике, - радостно произнесла она, обращаясь к мужу и сыну.
- Малыш, поздоровайся!
Мальчик неохотно оторвался от игры в новую железную дорогу на ковре и посмотрел на незнакомца несколько недоверчиво.
- Привет, малец! - сказал Кроули. Глядя на ребёнка, он тоже почувствовал неловкость.
- Пливет… - не слишком чётко выговаривая, тихо ответил мальчик.
Кроули оставил пакеты на кресле, взял коробку в обе руки и вопросительно покосился на Лиз. Та чуть заметно кивнула. Тогда демон подошёл к ребёнку, опустился на колено и поставил коробку перед ним.
- Вот, это тебе. С... Рождеством, - с некоторой заминкой добавил он и поспешно встал.
Мальчик с интересом посмотрел на коробку и попытался подцепить крышку, но она была слишком тугая, и его маленьким пальчикам не поддавалась. Вся семья с любопытством смотрела на процесс, а Кроули, тем временем, отступил подальше и незаметно щёлкнул пальцами за спиной. Коробка вдруг вздрогнула, крышка подалась вверх сама и упала. А из коробки под дружное "Ах!" появились острые чёрные ушки, круглая зеленоглазая голова и две мягкие лапки в белых "носочках". Пушистое чудо изучающе дёрнуло усами, осмотрелось и с громким приветственным "Мяу!" выпрыгнуло на ковёр.
Элизабет медленно повернулась к стоящему рядом демону.
- Моя маленькая месть, - довольный собой, улыбнулся он. Все они прекрасно понимали, что такую "игрушку" у Алана отобрать теперь будет просто невозможно.
- А он не… - с сомнением начал Джеймс.
- Он ему не навредит, - уверенно сказал Кроули, не уточняя, кто кому, но, вероятно, имея в виду обоих.
Котёнок оказался уже довольно большим, с гладкой блестящей шерстью и элегантной белой «манишкой» на груди. Должно быть, демон решил, что полностью чёрный кот насторожит людей, этот же своим видом и степенным поведением сразу напомнил верного вышколенного дворецкого и показался оптимальным вариантом.
Пока родители напряжённо наблюдали за знакомством сына и его новоявленного питомца, Кроули взял оставшиеся подарочные пакеты и вручил их Джеймсу и Элизабет.
Подарком Джеймса оказались дорогие наручные часы, которые выглядели строго и ненавязчиво, но в то же время придавали статусности и содержали в себе капельку магии удачи, совсем крохотную, так что даже специально отследить было бы трудно. Но об этом владельцу знать было, конечно, совершенно не обязательно, мужчина и так был очень доволен.
Лиз села на диван и достала свой подарок. Кроули перевёл взгляд на неё, с интересом ожидая реакции. В пакете оказалась книга - последняя из историй про Гарри Поттера - её самая любимая, красивое качественное издание в красочной обложке и с иллюстрациями. Но стоило ей открыть книгу и провести пальцами по странице, как из-под напечатанного типографского текста проступил другой, написанный чёрными чернилами на благородно-желтоватой бумаге ровным разборчивым почерком. «Чтобы отогнать призрак, можно использовать железо и соль...» - прочитала она и подняла удивлённые глаза на Кроули.
- Ну, я подумал, - сказал он тихо, почти не разжимая губ, так, чтобы Джеймс, уже увлёкшийся игрой с котёнком вместе с сыном, ничего не услышал, - что тебе стоит знать кое-какие азы. Просто на всякий случай, - выразительно уточнил он.
Лиз пролистала ещё несколько страниц: «Чтобы убить вампира, нужно отрубить ему голову...» Женщина высоко вскинула брови и кашлянула, возможно, представив себя с кухонным топориком в руках.
- Спасибо, - неуверенно сказала она. - Пригодится…
- Надеюсь, что нет, - с усмешкой отозвался демон.
Вскоре всё семейство и гость отправились за праздничный стол. Маленький Алан мужественно выдержал праздничные тосты и индейку, но до пудинга уже не дотерпел и выкарабкался из-за стола, тем более что под ногами призывно крутился его новый пушистый друг.
- Ма-ам, поиграй со мной! - потребовал мальчик, пока ещё не капризно, но настойчиво.
Лиз взглянула на настенные часы, они с Джеймсом понимающе переглянулись и вздохнули. Видимо, в их семье это было «время мамы». Женщина встала, извинилась с улыбкой и подала сыну руку.
- Я скоро вернусь, - пообещала она, поднимаясь за ним наверх. И Кроули с Джеймсом остались вдвоём.
- Это на полчаса, не меньше, - с некоторой неловкостью в голосе предупредил Джеймс.
- Да я вовсе не против, - улыбнулся Кроули, вертя в пальцах почти нетронутый бокал с красным вином, и чуть прищурил глаза, как делал всегда, когда что-то задумывал. Похоже, он даже обрадовался тому, что Элизабет на некоторое время их покинула.
- Скажите, Джеймс, - произнёс он, выдержав паузу и пристально посмотрев на мужчину, - а что она Вам обо мне рассказала? Просто любопытно, - поспешно добавил он, разведя руками, заметив, как мужчина тут же напрягся.
- Да… - замялся Джеймс, будто оправдываясь, - видите ли, как вышло… Вообще-то я и раньше замечал Ваше имя в контактах её телефона, но у нас как-то не принято контролировать и шпионить друг за другом, мало ли, может, это её коллега или кто-то из друзей. В конце концов, каждый имеет право на свои «скелеты в шкафу», - нервно усмехнулся мужчина.
Кроули одобрительно приподнял брови, но ничего не сказал.
- Но вчера вечером, - продолжал Джеймс, - когда Лиз раскладывала подарки под ёлкой, я увидел коробку с Вашим именем. Мне это показалось странным, в том смысле, что я не знал, чтобы мы кого-нибудь приглашали, и я спросил её, кто Вы? - мужчина остановился в нерешительности, будто сомневаясь, стоит ли такое говорить.
- И что же она сказала? - поощрил его демон.
Джеймс, всё это время избегавший взгляда гостя, вдруг посмотрел на него в упор, с какой-то странной внимательностью во взгляде.
- Она сказала, что Вы - человек, который однажды очень сильно ей навредил, а потом очень сильно помог… И что, если Вы окажетесь в беде, она всегда поспешит Вам на помощь, но что и Вы сделаете для нас то же самое.
Кроули подпёр подбородок рукой, поджал губы и прикрыл глаза.
- Это правда?.. - спросил Джеймс уже тише и менее уверенно.
- Насчёт того, что навредил? - Кроули взглянул на него исподлобья и усмехнулся. - Да, это правда.
На миг Джеймсу почудилось, что в его глазах мелькнуло что-то странное, какой-то красный отблеск, но он моргнул и, конечно, решил, что ему показалось.
- А… насчёт остального?
- Хм, - сказал гость и жёсткость с его лица снова ушла. - Она слишком хорошо обо мне думает.
Казалось, что разговор на этом можно было и закончить, оба собеседника уже и так чувствовали себя достаточно неловко, но Джеймс неожиданно продолжил:
- А может это и неплохо, - сказал он, и гость посмотрел на него удивлённо, явно не такой фразы на свой ответ ожидая. - Ведь если никто от тебя ничего не ждёт, зачем становиться лучше? Зачем к чему-то стремиться, если тебя всё равно будут считать… плохим человеком, - Джеймс запнулся, видимо, хотел употребить более резкое слово, но сдержался. - А вот когда кто-то верит в тебя, кто-то поддерживает, даже если ты снова оступаешься и совершаешь ошибки… Вот тогда в жизни есть смысл, тогда есть смысл бороться за себя и… Простите, - он вдруг остановился и смущённо улыбнулся, - что-то меня занесло.
- Да нет, - задумчиво сказал Кроули. - Это было очень интересное суждение. Неожиданное.
Оба они замолчали ненадолго, избегая друг на друга смотреть.
- Простите, мистер Льюис, - наконец, сказал Кроули, вставая, - мне нужно позвонить. Я выйду на крыльцо ненадолго.
***
Через некоторое время с лестницы послышались шаги, и в гостиную спустилась Лиз, немного раскрасневшаяся и растрёпанная, но счастливая - видно, игра с Аланом удалась.
- А где мистер Кроули? - спросила она, увидев за столом одиноко сидящего мужа с озадаченным лицом.
- Сказал, что пойдёт на крыльцо, - он посмотрел на жену и виновато добавил:
- Лиз, кажется, я его обидел.
Лицо женщины мигом побледнело и вытянулось.
- Что ты ему сказал? - с нервным придыханием спросила она.
Джеймс только пожал плечами, но Элизабет сразу же всё поняла, и обречённо охнув, бросилась к двери, в чём была.
- Лиз, накинь пальто! - крикнул муж ей вдогонку. - Там холодно! - но следом за ней не пошёл.
Женщина выскочила на заснеженное крыльцо в одном платье. На улице уже было темно, только горели жёлтым светом фонари вдоль дороги и соседние дома перемигивались разноцветными огоньками на окнах.
- И где пожар? - затормозил её в шаге от ступенек спокойный голос.
Она обернулась и увидела Кроули. Он стоял, вальяжно привалившись к стене у двери, и в своём чёрном деловом костюме почти терялся в темноте. Для полноты задумчивого образа ему не хватало только сигареты, но демон никогда не курил. Лиз смотрела на него, радуясь, что он не ушёл и теряясь, что сказать? Демон усмехнулся, поднял руку и щёлкнул пальцами. На плечах женщины тут же появилось её кремовое пальто.
- Застегнись, - посоветовал Кроули, - а то простудишься.
Элизабет завернулась в тёплую одежду, и, выдохнув белое облачко пара, тяжело привалилась к стене рядом с ним.
- Значит, я всё-таки тебе навредил… - сказал Кроули тихо, не спрашивая - утверждая.
- Похоже, сегодня день, когда все друг друга «сдают», - горестно и обречённо вздохнула Лиз.
- Ну, зачем же так мрачно? Сегодня день, когда открываются сердца, - усмехнулся демон и посмотрел на неё с задорной искрой во взгляде, и Элизабет почувствовала облегчение - он вовсе на неё не сердился.
- Это были самые тяжёлые 10 лет моей жизни, - запрокинув голову, сказала Лиз, что ж, откровенность так откровенность. - Когда сын моей подруги поправился, я даже не смогла обрадоваться, и потом мне показалось, что души у меня уже нет, а вместо неё лишь большая чёрная дыра в груди. Но потом я подумала, что, не будь у меня души, мне не было бы так больно. И тогда я решила, что просто Ад уже здесь. И я топила боль в работе столько, сколько хватало сил, и когда получалось сделать хоть что-то хорошее своими руками, мне становилось немного легче... Веришь ли, я ждала своей смерти, как избавления, хотя ведь именно тогда всё только должно было начаться, да? - она усмехнулась. - Знаешь, что я испытала в первые минуты, когда поняла, что ты действительно разорвал сделку? Досаду и разочарование. Я подумала: "Вот чёрт! Завтра мне снова придётся подниматься с постели, куда-то идти, что-то делать, улыбаться людям вокруг и думать-думать-думать о том, что ничего нельзя исправить. Что послезавтра придёт Энди Бьюит возвращать мне долг, а я так радовалась, что она попросила отсрочку, и ей бы некому было возвращать... А теперь придётся придумывать, как впихнуть ей эти деньги обратно, ведь ей они намного нужнее, чем мне, - Элизабет засмеялась. - Представляешь, какие глупости!
Кроули слушал её внимательно, не перебивая, а когда она замолчала, тихо сказал:
- Мне жаль...
Элизабет улыбнулась и встряхнула головой:
- А мне нет! - вдруг сказала она. - Всё это были жизненные трудности, которые создала себе я сама, и за это время... я стала сильнее, я многому научилась, и теперь во мне куда больше уверенности, что какая бы передряга ни случилась в моей жизни, я смогу выкрутиться и что-то предпринять. Не знаю, когда ты перестал быть для меня кредитором и стал просто... - она задумалась на мгновение, - другом? Я долго внутренне холодела при мысли о тебе, но однажды... это вдруг прошло. То ли тогда, когда я содрала подсвечником краску, нарушив линию твоего круга, а может быть тогда, когда мы напились в том придорожном кафе в мой день рождения... в мой первый подаренный год, - тут они улыбнулись оба. - И теперь я рада, что знаю тебя, что у меня в мобильнике записан твой номер, что я могу пригласить тебя в гости, а могу наткнуться на тебя ночью на кухне и сказать "Привет!". Может, всё это и глупо... Может, даже неправильно. Но... я действительно рада.
- Он... не был подаренным, - сказал Кроули, и когда Лиз посмотрела на него с сомнением, спросил:
- Ты поверишь, если я скажу... что я не собирался забирать твою душу с самого начала? Что вообще никогда не любил подобные сделки, когда просят не денег-власти-славы-и-кого-то-убить, а спасти маму, сестрёнку, сына, любимую собачку, - демон горько усмехнулся. - Это же вообще... не по нашей части. И забирать душу в Ад за то, что она хотела кого-то спасти... не знаю, это как-то странно. Хотя о мировых законах сложно судить даже мне. Возможно, в этом и есть смысл... Но я всё равно стараюсь брать подобные сделки себе, чтобы было больше возможностей... замести недостачу "под ковёр"...
Элизабет посмотрела на Кроули долго и вдумчиво.
- Я верю, - сказала она вслух, про себя добавив "Даже если это неправда", но и отголоски её мыслей долетели до демона, и от этого с ещё большей благодарностью он кивнул:
- Спасибо.
Они ещё немного постояли молча, глядя, как с неба медленно падают крупные пушистые снежинки.
- А котёнок тоже волшебный? - спросила Элизабет как бы между прочим, уходя от грустных философских тем.
Кроули улыбнулся.
- Это фамильяр. Ведьмовская зверушка, - пояснил он, взглянув на женщину.
Лиз обеспокоила эта информация. Она нахмурилась.
- И как же с ним...
- О, совершенно как с обычным котом, - успокоил её демон. - Просто он умнее, не станет грызть ваши тапки и оставлять "подарочки" по углам, будет жить очень долго и... он точно знает, кого ему защищать, - закончил Кроули, напирая на последнее слово.
- Что ж, спасибо, - улыбнулась Лиз. - Слушай, - вдруг добавила она, - а ты что, правда думаешь, что я смогу вот так вот взять и отрубить голову вампиру или... кому-нибудь там ещё?..
Кроули посмотрел на неё долгим внимательным взглядом прищуренных глаз, пронзительным, словно лазер.
- Если, - сказал он медленно, - тебе понадобится защитить свою семью, ты сможешь убить кого угодно. Даже меня.
Элизабет смутилась и, погрустнев, опустила взгляд.
- Ладно, пойдём в дом, - добавил демон, желая замять новый не слишком приятный разговор, - а то замёрзнешь ещё.
Лиз как раз только успела удивиться, как это у неё до сих пор не закоченели ноги в лёгких туфлях, когда заметила небольшой подтаявший островок вокруг места, где стояла. Кроули, усмехнувшись, пошутил:
- От Ада не убудет, - и направился к двери.
Дома, в гостиной, Джеймс уже накрыл стол для чая с рождественским пудингом. Он бросил тревожный вопросительный взгляд на жену, но Лиз едва заметно покачала головой, и он понял, что о неловком разговоре лучше больше вообще не упоминать.
Кроули снова был в хорошем расположении духа, и семья провела вместе ещё два счастливых часа за уютными разговорами о жизни, работе, кино и литературе. Гость оказался удивительно эрудированным собеседником, и Джеймс скоро вообще забыл, что познакомился с ним только прошлой ночью. Лиз оставалось лишь улыбаться исподтишка - уж чего-чего, а обаяния демону было не занимать, и сейчас это её не пугало, потому что оно было искренним. А в десять вечера, пожелав всем счастливого Рождества, король откланялся.
***
Около полуночи, когда всё было прибрано, а Алан отправился спать, Джеймс вошёл в их с Элизабет комнату и застал жену перед зеркалом с расчёской. Он немного помялся за её спиной в нерешительности, а когда она обернулась к нему, наконец, спросил:
- Лиз, скажи... а Кроули... у тебя с ним что-то было? Ну, раньше. Давно.
Губы Элизабет дрогнули, и сложно было сказать по её лицу, сдержала ли она невольный смешок или огорчилась.
- Один поцелуй и десять лет исключительно деловых отношений, - ответила она, глядя прямо ему в глаза.
Джеймс вздохнул, пожал плечами и больше допытываться не стал.